|
|
|
 |
涅盘与上帝国— 印度佛教与基督教之比较(二) |
 |
时间:2010-1-7 11:21:19 来源:不详
|
|
|
a tou ouranos) 的“天”是以复数Heavens出现。「上帝国」(神国)The Kingdom of God、「天国」Kingdom of Heavens,在马太福音是交替使用(太19:23、24),说明了两个词的相通共享性。 [2]奥秘”(Mystery):可4:11耶稣对他们说:“神国的奥秘,只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻”;太13:11耶稣回答说:“因为天国的奥秘,只叫你们知道,不叫他们知道”。基督教信仰最终极的指望:耶稣基督教导门徒要这样祷告“所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上‥‥”(太6:9)。启示录22:20“主耶稣啊,我愿你来!”。 [3] Anonymous: Kingdom of God. Database on-line. Wikipedia, last modified 14:17, 7 September 2007. Available from http://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_God. 宣讲「天国」的事:“天国近了,你们应当悔改!”(太3:2),是耶稣基督被天父上帝差遣来到世间的主要目的,正如路4:43耶稣基督这样说:“我也必须在别城传神国的福音,因我奉差原是为此”;太4:23“耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症”。另外,对于天国的珍贵,太13:44这样说:“天国好像宝贝藏在地里,人遇见了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。 [4]陈惠荣主编,高陈宝婵等翻译:《圣经百科全书 简化字版》(Baker Encyclopedia of the Bible)(南京:福音证主协会,1999年),1302~1303。 [5]陈惠荣主编,高陈宝婵等翻译:《圣经百科全书 简化字版》(Baker Encyclopedia of the Bible)(南京:福音证主协会,1999年),1302。 [6]参Schaff, Philip: New&nb << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一页 >>
|
|
| |
|