|
|
|
述评清末民初新学制对日本学制的模仿 |
|
时间:2007-3-9 17:21:26 来源:不详
|
|
|
制确立以后,留日学生又继续翻译出版了许多有关日本学制的书籍。如1905年湖北官书局出版了小泉又一著的《学校制度》,由夏绍璞、莫覃瀛、陈湘俊三人合译;1906年京师官书局出版了隈本繁吉著的《学校制度》,由程家柽译;同年长沙明德学堂出版了庆应义塾制定的《庆应义塾规则》,由王泰钟译;1908年上海商务印书局出版了黑田茂次郎、士馆长言二人合著的《日本明治学制沿革史》,由商务印书馆编译所译;1910年沈阳出版了文部省编的《新编日本教育法规》,由奉天学务公署译;1911年北京也出版了文部省编的《新编日本教育法规》,由直隶学务所译。
同时,留日学生还结合新学制的实施情况,吸取日本学制改革的经验,对清末的学校系统提出了许多修改意见。例如,留日学生陆费逵针对修业年限太长这一问题曾撰文《小学堂章程改正私议》指出:“学所以致用也,而 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|