12月6日照会耆英,提醒他注重诚实(注:拉萼尼致基佐(1844年12月16日),Lavollée前揭书,160-164页。)。12月21日,拉萼尼离开澳门,为寻找海军基地前往马尼拉、雅加达等地活动。
12月19日,耆英收到拉萼尼在动身之前发来的这件照会,内言:“现在发出合众国章程,本大臣亲览二本,其一本宣示中外者,即与原本字句相同,共一本进御@⑩者,于第十二篇终改易字样,与泰西恍有忝辱,本大臣异日回旋,料必中国将日前议定贸易和好章程,毫无改易,真实相授等因”。耆英即于次日复照表示:“本大臣接阅之下,不胜惊诧,夫人生世间,首重信义,本大臣渥荷大皇帝圣恩,畀以五口重任,各国公使亦不以为不才,皆相亲相爱,欢若生平,一切章程无不虚心酌商,力求妥善,想亦以本大臣尚守信义,故皆乐于共事,信之不疑。若以面订章程,具奏时仍复行改易,且加慢辱字样,信何在,义何在耶?且古人有言,人无可慢,而我慢之,是为自慢;人无可辱,而我辱之,是为自辱。顾盛公使为人忠厚和平,与本大臣互相友爱,其人本无可慢可辱之处,本大臣岂肯蹈自慢自辱之失。况所订章程,经大皇帝朱批允准,本大臣钤盖关防,用公文颁发各口,并通行各国永远遵行,此即恭进御@⑩宣示中外之本,又何得另有他本耶?溯查自古及今,无论中外,凡办理一切公事,皆以印文为凭,其私相抄录,互为传布之本,例不得执以为据。诚以言各一口,写各一手,展转附会易滋讹误。况有嫉妒之人,忌人和好,妄加点窜,故意离间。若一误信其言,害将有不可胜言者。贵大臣智珠在抱,谅当确有主见,不致为浮言所动也。至我两国所订贸易和好章程,前经本大臣将原册恭呈御览,不日批回到粤,当即敬以相
<< 上一页 [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] ... 下一页 >>