文解释。此后,他还出版了《中国文学述稿》、《哈拉契丹——西辽》等著作。他以这些成果被誉为“德国学术性汉学的奠基人”。[④]
G·嘎伯冷兹(Georg Vonder Gabelentz,1840—1893)也是19世纪德国的著名汉学家。1876年(光绪二年)他以翻译和研究中文和满文本的《太极图说》而获得博士学位,曾在莱比锡大学任东亚语言讲座的教授。《中国文言语法》是他的代表作,对古汉语语法作了初步研究,开西方汉学界研究中文语法的先河。
德国统一后,加紧了对东方的扩张,汉学研究也受到官方和民间的高度重视。1887年(光绪十三年)10月,柏林大学成立了东方语言研究所,为外交部和商界培养人才。从1887年到1912年(民国元年),大约培养出480多名掌握中文的人材。1909年(宣统元年)汉堡殖民学院设立东亚语言和历史讲座,著名汉学家福兰阁出任教授。尽管如此,在1912年以前,德国学术性的汉学学科还是人们所要求实现的一种愿望,并未从东方学中独立出来。1912年柏林大学设立汉学讲座,成立了汉学研究所,这标志着关于中国学的教学和研究从普通东方学、亚洲学及普通语言学中分离出来,成为一门独立的学科。荷兰学者、莱顿大学高延受聘为首任教授兼所长。
俄国是与中国接壤的国家,很早就与中国建立了外交关系。随着沙俄势力向东方扩张,俄国对汉学的研究也开展起来。鸦片战争以前,俄国的汉学研究以在华传道团为中心。1828年(道光八年)在莫斯科附近的喀山大学设蒙古语讲座,以后开设了汉语文讲座。未久,蒙汉文讲座迁移到彼得堡。1899年(光绪二十五年),俄国在海参崴创设东方语学校,1902年(光绪二十八年)增设东亚学院,作为研究和培养人材的重要机构。19世纪下半页,俄国汉学界最有名的学者是瓦西里耶夫。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>