中西文资料相当丰富。笔者从1861年法国里昂出版的《传信年鉴》第33卷中,读到了当时陪同英法联军进攻天津和北京,并任法军的“副使”和翻译,巴黎外方传教会的艾嘉略神父于当时(1860年11月18日)撰写的一份随军远征报告,可弥补现有资料中的不足,也可以澄清诸多留作悬案的问题。
刊登这封书简的是由里昂年鉴出版社(Editeur des Annales)出版的《传信年鉴》(Annales de la propagation de la foi)。这套年鉴丛刊是18世纪的《耶稣会士书简集》(Lettres édiffiantes et curieuses,1702—1781年,其编印本一直持续到1843年,最多有40卷本的丛书)的续编,主要刊布来自由新旧两个大陆(当时欧洲人将西半球的美洲称为新大陆,将欧、亚、非三大洲称为旧大陆)的传教士们寄回法国的书简,特别是包括有关这些传教区各国的国情与传信事业之曲折过程的内容。其中中国部分以介绍各地爆发的教案为主,但也涉及到了中国的历史、地理、*、经济、文化、社会生活与风俗习惯诸多领域的内容。当然,此时的传教士们已与他们那些鸦片战争之前的同行们完全不同了,他们以西方列强的坚船利炮为后盾,以中外签订的不平等条约为保护伞,于书简与报告中恶毒地攻击中国与中国人民,对许多事件的前因后果,都恣意歪曲。但我们透过这些记述,完全可以洞察到历史的真相。
巴黎外方传教会的艾嘉略(Louis Charles Delamarre,1810—1877年)神父于1810年7月11日诞生于法国鲁昂(Rouen),于1833年
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>