用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 中国历史网 >> 历史名人 >> 历史人物谈 >> 老子 >> 正文
圣凯法师:南北朝政权推
南京大屠杀:栖霞寺法师
长生法师主三天君
玄奘法师(七)
玄奘法师(八)
最新热门    
 
明贤法师:文帝诏令奘法师翻老子为梵文事

时间:2014-07-07 19:38:43  来源:不详
  通过古代看当今,又一轮“佛教初开”,又一轮“深经尚壅”,又需要让中国人士理解佛典要义,我们又开始了一种“权宜之计”——学习《中观见与道德经》。不过“非谓比附,便同涯极”!如果再来一个文化盛世,“佛经正论繁富,人谋各有司南”,就不能再佛道混淆了。

  在这次关于翻译的辩论中,因为道家学者自甘被吞并,而放弃自家信仰的纯洁性,想要奉承于佛教。而玄奘大师如果愿意采取掉包的办法移花接木、用自己术语彻底取代道家语言、吞并道家,此时正是机会。可是,玄奘大师放弃了。他把维护佛教教义的纯洁性看得比吞并其他思想更重要。况且,因为涉及中印两国思维方式的重大差异,不能将“道”翻译成“菩提”的坚持,现在看来完全正确。因为,印度人只能将“道”理解成“走路、走道”,而“菩提”则是“觉醒”,就如憨山大师所说:“一者是忘世,一者是出世”,忘世者还在走路,而出世者才堪能觉醒!

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有