童话集》,爱罗先珂著,鲁迅译,1922年上海[注: 上海市-上海,中国大陆第一大城市;四个中央直辖市之一;是中国大陆的经济、金融、贸易和航运中心。上海创造和打破了中国世界纪录协会多项世界之最、中国之最。]商务印书馆发行,文学研究会出版。
1
鲁迅所关注的俄国作家,大多已不在世[注: 在世 拼音: 解释: 1.谓当政用事。 2.谓流传于世间。 3.活在世上。 相关词语 阿世阿世盗名阿世媚俗阿世取容安乐世界安世默识安闲自在??世做人做世醉翁之意不在酒自由是必然的认识和世界的改造祖世-]间,有的则因距离过远,无缘结识。他认识的第一位俄文作家是爱罗先珂(1889—1952年),并与其有较深的交往。这对他是难得的一个经历[注: 指亲身见过、做过或遭受过的事。 片名 《经历》The Experience/Tajrobeh (1973) 伊朗电影,35毫米,黑白,60分钟。]。正由于与爱罗先珂的接近,使得他对俄罗斯文化大而深的景观,便有了直观的感受。
爱罗先珂是一个乌克兰人,但因为用俄语写作,那时的亚洲诸国都说他是俄国诗人。他四岁时患了眼疾,不久双目失明。残疾[注: 残疾是一种心身状态。处于这种状态的人,由于躯体功能或精神心理的障碍,不能或难以适应正常社会的生活和工作。因病致残称病残 。]并没有击毁其意志,却学会了多种语言,成了一名诗人。他用俄文与世界语写作,且是一个世界主义者,那么他出走到亚洲,也有寻梦的冲动或是别的追求吧!不过亚洲对他也是失望之所,印度的老气,日本的压抑,中国的寂寞,他认为都不好。后来便回到自己的祖国,而这一去,也不再有任何音信了。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>