用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
浅析文化移情能力与跨文…
浅析乡土文化意识对当代…
浅析历史感:编辑不可或…
浅析中西文化对比的方法…
浅析外语教师多元文化意…
浅析中西方文化差异对建…
峥嵘高论 浩荡奇言——…
浅析屈原的文艺思想
浅析文化全球化背景下中…
浅析人力资源管理案例教…
最新热门    
 
浅析非英语专业研究生英语交际能力的跨文化因素影响研究

时间:2011-04-23 11:21:25  来源:不详
nbsp;me good luck or bad luck.  (Chi-nese people traditionally use 12 animals,represen-ting the  12  Earthly Branches,to  symbolize  theyear in which a person is born.  Spring Festival1993,for example,is the first day of the Year ofthe Rooster.  People  born  in  this  year have  therooster as their life symbol.  All other years of theRooster,according to an old Chinese saying,be-come either good-or-bad-luck years for them. ) 。同样,在英译汉中,研究生对英语文化的了解程度也会影响其策略选择。比如,在翻译英语习语“asstrong as a horse","lead a dog’s life”以及“Jack ofall trades”时,考虑到中国文化中的相关喻体,以母语为基础译为“力大如牛”、“过着牛马不如的生活”以及“万金油或三脚猫”更利于中国读者理解。
  3非英语专业研究生跨文化意识提升策略
    从以上分析可以看出,交际能力的四个方面都受到文化因素的影响。因此,文秋芳教授认为交际能力还应增加一种能力—跨文化能力(cross-cul-tural competence)。这种能力建立在对目标语国家文化规约的了解和理解之上,另一方面它是跟目标语的语言能力交织在一起的。同时,我们还发现,学生的英语交际能力还跟他们对母语文化的了解和正确表达有关,因为交际是双向的。所以,研究生英语交际能力的培养应该是语言能力和文化能力齐头并进的。在非英语专业研究生英语教学过程中,我们必须有意识地帮助学生提升跨文化意识,即有意图地将学生的注意力吸引到英语及母语的跨文化特征上,加强对母语及英语中那些隐含在语言符号和语言交际行为中的跨文化差别,以避免英语交际中母语文化的负迁移以及“母语文化失语”所带来的交际失误。换句话说,就是要加强对语法、词汇、语用、篇章、策略中所包含的民族特有的文化内涵、文化信息、文化伴随意义、象征意义以及它们的形成和演变的研究和剖析,揭示其民族心理

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有