再如,《遗稿》所载《第一书》在论述须慎声色之防时云:
“明年皇上大婚礼成,亲裁庶政,春秋鼎盛,宜慎声色之防。”
而翁氏摘抄本则云:
“皇上大婚伊始,庶政将裁,血气未定,宜慎声色之防。”
翁氏不惜气力,对康氏第一书详加摘抄,但是,无论如何,摘抄本只能比康氏原呈字句减少,而绝不可能任意添加,上引三段文句中大多数加点的字句,在《遗稿》中都刊落了,我以为这些地方都是康有为对《第一书》进行改删的明显证据。至于在个别词句方面,《遗稿》所刊《第一书》之改动痕迹更是枚不胜举。(注:孔祥吉:《翁同龢与康有为〈上清帝第一书〉》,载《晚清佚闻丛考》。)
经过校阅,发觉孔祥吉同志所举,即“翁抄”原文旁加点的,都是“康本”原有,而经删除的,“翁抄”则是未经批改修删之本。加点处的增改,是经沈曾植“手批”增改的。
二
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>