用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
1962:中国对外政策“左
唐代的中央军事决策及其
唐代皇权高层基础演变
从74位状元的家世看唐代
唐代马祖和洪州宗
唐代的戒指
中国的国际化:民国时代
日本历代对外关系
《中国礼制史·隋唐五代
20世纪唐代两税法研究评
最新热门    
 
唐代对外交往中的译官

时间:2009-7-24 13:47:11  来源:不详
道德提出了一定的要求。

        二

    除了中央的中书省和鸿胪寺这两个机构设有译语外,唐缘边州府、节度使及都督府等也有专门的翻译人员。虽然见于史料的有“译语人”、“译史”、“译官”、“译语官”、“译者”等多种称呼,但其实都是相通的。一般来说,缘边州府毗邻夷胡,镇守边疆,是唐代对外交往的最前线,也是周边四夷入唐的第一站。在确保完成保境安民这一基本职责的同时,还代表中央王朝执行对外交涉,行使对外权利,客观上也需要一些通晓“蕃语”的翻译人员,以便及时处理边境问题和涉外事务。另一方面,缘边州府所辖区域内通常有少数民族与汉族交错杂居。在长期的生产生活中,由于语言上的隔阂,使得双方难免会产生一些来自经济、文化及信仰上的误会、摩擦和矛盾。在这种情况下,边境地方政府设立译语人员,对于缓解或消除汉与其他少数民族之间的偏见和矛盾无疑具有积极意义。
    (一)西州都督府。阿斯塔那210号墓所出贞观二十三年(649年)《唐史王公□牒为杜崇礼等绫价钱事》提到“译语人等”[12](P70)。同墓所出另一件有关“军资练事”的文书中,亦有“高昌县译语人康”出现[12](P72)。按高昌县,即麴文泰时高昌城。贞观十四年唐平高昌国,设置西州,改高昌城为高昌县,为西州所辖五县之一。与麴氏高昌始终勾结而阻扰丝路的西突厥“至是惧而降”,唐以其地为庭州[13](卷198,P5296)。由此推测,高昌县译语人康某很可能主要从事唐(西州)与西突厥之间的翻译工作。
    阿斯塔那29号《唐垂拱元年(685年)康尾义罗施等请过所案卷》记载,在康尾义罗施等西域商人自西“向东兴易”的队伍中,有“译翟那你潘”者,即是译语人翟那你潘,从姓名来看是突厥人。由于商队携带了数名作人、奴婢以及大批的马、驴等牲畜,但没有官方发布的公文,受到西州户曹的盘问和审查。这时译语人翟那你潘解释说,商队“在西无人遮得”,一路畅通无阻,因而“不请公文”,接着他签名画押,向西州政府提出担保:康尾义罗施等所携奴婢“不是压良本色”[14](P88-94)。
    阿斯塔那188号墓《唐译语人何德力代书突骑施首领多亥达干收领马价抄》云[15](P87):
    (前缺)
    1□钱(贰)拾贯肆伯文。
    2右酬首领多亥达干马叁疋直。
    3十二月十一日突骑施多亥达
    4干领。
    5译语人何 德力
    本件无纪年,姜伯勤认为它反映了唐(西州)与东突厥交兵的时代背景。突骑施是“西突厥之别种”,8世纪崛起于碎叶川及伊利河地区。但由于时常受到东突厥的征讨,故而愿意为唐提供反击东突厥的马匹[16](P115)。本件即是译语人何德力代突骑施首领多亥达干签收马价的凭证。在这里,何德力似乎是多亥达干的汉语翻译,并在达干的授意下与西州都督府进行市马交易。但也不能排除何德力是西州译官的可能。
    (二)安西四镇节度使。《全唐文》卷287《敕罽宾国王书》云:“敕罽宾国王:得四镇节度使王斛斯所翻卿表,具知好意。然事在绝域,不可预图。”[8](P1286)据吴廷燮《唐方镇年表》考证,王斛斯任安西四镇节度使,是在开元二十二至二十八年(734-740年)[17](P1243-1244),推测玄宗的诏敕大致颁于此时。据敕文可知,罽宾国王将通贡唐朝的文书先递交到安西四镇节度使王斛斯的手里,王斛斯随即组织译官将罽宾国书译为汉文,然后上呈朝廷,静候玄宗裁决。这说明“抚宁西域”的安西节度使府设有译官,其职责之一就是翻译西域各国递交唐朝的文书。
    (三)安西都护府。《唐会要》卷100《结骨国》记载说:开元年间,安西都护盖嘉运在《西域记》中描述了在伊吾以西、焉耆以北活动的“契弊、乌护、纥骨子”诸族。他说,契弊就是契苾,“乌护则乌纥也”,也就是以后的回鹘。纥骨即纥扢斯,后转读为黠戛斯,“盖夷音有缓急,即传译语不同。其或称戛戛斯者,语急而然耳。访于译史云,黠戛是黄头赤面义,盖回鹘呼之如此”[7](P1785)。盖嘉运所说的“传译

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有