|
|
|
从《慧鸟本生》到《狮子和大雁》—印度佛本生故事影响维吾尔民间文学之一例 |
|
时间:2009-7-24 13:48:43 来源:不详
|
|
|
. 1-29, Berlin, 1971-1972; P. Zieme, Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren. Berliner TurfantexteXIII, pp.38-48. Berlin 1985. [14]茨默著,桂林、杨富学译《回鹘板刻佛本生故事变相》,《敦煌学辑刊》2000年第1期,第138页。 [15]D. Maue, Alttürkische Handschriften, Teil 1: Dokumente in Brahmī und Tibetischer Schrift, pp.80-86, Stuttgart 1996. [16]D. Maue, Alttürkische Handschriften, Teil 1: Dokumente in Brahmī und Tibetischer Schrif pp. 86-114.t, Stuttgart 1996, [17] G. Ehlers, Ein alttürkisches Fragment zur Erzählung vom Töpfer, Ural-Altaische JahrbücherN. F. 2, pp. 175-185, 1982. [18] P. Zieme, Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren. Berliner Turfantexte XIII, pp.33-34. Berlin 1985. [19]杨富学、牛汝极《沙州回鹘及其文献》,第183~199页,甘肃文化出版社,1995年。 [20]关于敦煌莫高窟藏经洞的封闭时间,国内外学界存在着多种不同的说法,但一般都认为其时当在1002年之后至11世纪70年代以前。参见杨富学、牛汝极《沙州回鹘及其文献》,第3~5页,甘肃文化出版社,1995年;荣新江《敦煌藏经洞的性质及其封闭原因》,《敦煌吐鲁番研究》第2卷,第37~39页,北京大学出版社,1997年;刘进宝《敦煌学通论》,第174~176页,甘肃教育出版社,2002年上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] |
|
|
|