用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
没有相关教案试题
最新热门    
 
法 库

时间:2009-7-24 13:48:44  来源:不详
《清史稿》册八,卷五十五,页1930。厅治即当时的法库门,则法库山应是如今喇嘛山。吴廷燮,《奉天郡邑志》卷一,法库门厅:“喇嘛山(厅南三十里)”。其地有拉马(*lama)河,或因山得名,法库县志编纂委员会,《法库县志》,页103参照。
[6] 王爷是指达尔罕旗(科尔沁左翼中旗)的王爷,陵即其祖坟。
[7] 本稿先前依广川佐保女史赐寄ボルジギン・ブレンサイン氏一九九九年论文複印件做评论,後(2005年3月18日)承周太平老师赐借ブ氏专书,乃一并重加讨论。详下文。
[8] 桑额(Sangge),《满汉类书/man han lei šu bithe》,一函八册,每册连续标叶。封面书“满汉同文分类全书/man han tung wen fun lei ciyan šu, 康熙丙戌年(四十五年,1706)新刊,西河沿天绘阁书坊藏板”。卷首有桑额康熙三十九年庚辰(1700)序(sioi),满汉分刊。辽宁省图书馆普通线装本排架号30251号。
[9] Han i araha manju gisun i buleku bithe, juwan duici debtelin, “boigon hethe i šošohon”, jai, buthašara hacin, buthašara de baitalara jaka i hacin, jai, abdaha 20a. 康熙四十七年(1708)内府刊本。辽宁省图书馆善本书排架号50296号。其引文《诗经·小雅·鸳鸯》的满洲译文,同于乾隆三十三年(1768)御制诗经译本(满汉合璧),见Yungzhijiyan(永志坚) teksileha, Irgebun i nomun(Urumqi: šinjiyang niyalma irgen cubanše, 1992ci aniya 10 biya de), abdaha 415。 
《御制清文鉴》这本词典十分有价值。御制序汉文本收在康熙《御制文第三集》卷二十(叶10a-13b),略谓:“朕以凉德膺祖宗之鸿图(中略),惟以读书穷理尽吾之志。凡五经四书已经翻译之外,如《纲目》《讲义》等有关于治道者,靡不译尽。近来老成耆旧,渐就凋谢,因而微文奥旨,久而弗彰,承譌袭舛,习而不察,字句偶有失落,语音或有不正,国书所关至钜,政事文章皆由此出,非详加釐定,何所折衷;非编辑成书,何以取法。爰诏儒臣,分类排纂,日以缮槀进呈,朕亲御丹黄,逐一审订。解诂之疑似者,必晰同異于毫芒;引据之阙遗者,必援经史以互证。或博咨于故老,或参考于旧编,大而天文地理,小而名物象数,十二字母,五声切音,具载集中,名曰《清文鉴》,用探音声之本原,究字画之详尽,为部三十有六,为类二百八十,为书二十一卷,清文得此也而无馀蕴。凡以明祖德之源流,敬本之深意也”云云。见载《康熙皇帝御制文集》(台北:学生书局景印殿板,1966年5月)第三册,页1636。另参看江桥,《康熙『御制清文鉴』研究》(北京:北京燕山出版社,2001年7月)。
[10] Qan i araha manju monggo gisun i buleku bithe// Hagan nu biciksen manju monggol ugen nu toli bicik, juwan duici debtelin,, boigon hethe i šošohon, jai, buthašara hacin, buthašara de baitalara jak

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有