巧合之四:卷四十七·列传第二十八 中华版第556页,第7行
【原文】昔恒公志在伐莒,郭牙审其幽趣,魏后心存云汉,德祖究其深言。
【勘误】“恒”应作“桓”,“云”应作“去”。
【按】底本作“桓”“去”,中华本与传世藏书本均错成“恒”“云”。
A、1996版传世藏书本
B、2000版中华书局本
C、底本:百衲本原图
巧合之五:卷四十七·列传第二十八 中华版第559页,第21行
【原文】孙兴公、孔觊并让记室[注: 记室,东汉置,诸王、三公及大将军都设记室令史,掌章表书记文檄:琳字孔璋,素有才名;灵帝时为主簿,因谏何进不听,复遭董卓之乱,避难冀州,绍用为~。],今岂可三署皆让邪?
【勘误】“觊”应作“顗”。
【按】“顗”音yì,表示庄重恭谨的样子,而“觊(覬)”表示非分的希望或企图,取名[注: 取名就是运用传统与现代姓名学原则给人或事物确定上社会性、概念性符号,以区别一事物与另一事物。]当取令名,如何得用“觊”字?
底本作“顗”,中华本与传世藏书本均错成“觊”。
A、
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页