西方20世纪一位政治哲学家奥克肖特讲过一句非常著名的话,“按照西方近代思想对政治的理解,其实非常简单,一群强盗也可以建立一个共和国”。在近代西方人看来,人类事务是建立在契约的基础之上,只要大家坐在一起商量好什么事都可以干,什么事不可以干,规定了人类的行为法则,那就可以在一起商量相安无事了,至于自己是好人和坏人,这完全是个人的事情,跟别人毫不相干。但强盗建立的共和国终究是强盗的共和国,而古人想要建立的是由好人、善人、有德性的人、能够理解人本性的人组成的共同体,在这当中所有人首先必须是朋友,他们共同做一件事情,即齐心协力把前面所说的“学”的内容和目的真正贯彻到底。
“不在其位,不谋其政”,政治首先是统治者[注: 统治者 tong zhi zhe 〖the ruler〗 所谓统治者,是一个独立主权国家的最高统治者,他统治的领域具备一个国家的性质,他在同时和后世均被广泛认可。]的事情,它意味着正己、修养德性、让自己配得上所在的位置、配得上享有幸福。而统治者的修养达到一定程度就能够风化天下。
叶公问政,子曰:“近者悦,远者来”。友谊建立在“志”和“道”的基础之上,而“志”“道”永远指向最高的东西,虽然其在不同时代有其特定的内容。
“人不知而不愠,不亦君子乎”,关注的是生命的境界。
《论语》中“人”均非指各诸侯国[注: 诸侯国,中文狭义上指中国历史上秦朝以前分封制下,由中原王朝的最高统治者天子对封地的称呼,也被称为“诸侯列国”、“列国”-zhuhouguo]君主,这里“人”只能概是一般人,即人在这个世界上生存时可能在任一偶然境遇相照面的人。君子和君主、国君,都有“君”字,君者,群也,君就是能够把各各独立的个人凝聚成一个共同体的人。君主“有德而有位”,君子“有德而无位”。孔子以君子作为对自己和学生的要求,君子就是人性的可能。这句话关涉人与人之间的关系,通过展示君子对于普通人对他的理解的反应而揭示生命的境界。与人相对应的是天,儒者的最高境界是“与天地参”。
《论语》多次提到类似“不患人之不己知,患不知人也”的话。重要的是你是否值得让别人知道,而不是你现实地是否为人所知;真正让人闻达于世、名垂丹青的不是外在的名声,而是内在的德性。“达则兼济天下,穷则独善其身。”古人的“学”及一切立德立功都指向一个地方,不理解它就无以理解古代的人格理想。
“成己”归根结底是个“为学自立”的问题。文明的最终目的不是为了文明本身,而是为了文明当中一个个真实的个体自性的完善。这里不存在所谓的个人和集体截然对立的问题。古人以为,人首先应该让自己的生命真正地充实,这样才可能让其周围世界和他一样充实。依靠外在的规定或契约只能限制一个人,而不能让他最终达到完满。“求为可知也”,求得
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页