|
|
|
古代突厥文碑铭的发现和解读研究 |
|
时间:2009-7-24 13:48:24 来源:不详
|
|
|
taische Jahrbuecher , 32 , 1960)、《论古代突厥人的长像》(Wie sahen die alten Tuerken aus? , 同上刊 ,40 ,1968)、《试论作为东突厥人宗教观念表现的石人和其他石刻雕像》(Balbals, Steinbabas und andere Steinfiguren als Aeusserungen der religioesen Vorstellungen der Ost-Tuerken , Prag , 1970);蒙古方面有N. Ser-Odzhav 的下列论著:《蒙古人民共和国的考古研究》(Archeologicheskie issledovaniya v MN R ,载《蒙古考古学论文集》 Mongol’skiy archeologicheskiy sbornik , Moskva 1962)、《蒙古对古代突厥碑文的研究》( Izuchenie drevnetyurkskoy pis’mennosti v MNR , 载 Rintchen收集、编辑、出版的法文书:《蒙古发现的岩画和碑文》(Les dessins pictographiques et les inscriptions sur les rochers et sur les steles en Mongolie, recueillis par Rintchen , Ulaanbatar , 1968 )。1962年有著名突厥学家E. Tryjarski参加的、由波兰科学院东方学研究中心组织的蒙古考查队对古代突厥碑文进行了专门的考查和现场研究。他发表了如下的论著:《蒙古现存古代突厥文物的现状及保护问题》(The present state of preservation of Old Turkic relics in Mongolia and the need for their conservation , UAJb , 38 , 1966)、《蒙古古代突厥的考古遗迹》(On the atchaeological tracs of Old Turks in Mongolia , East and West 21 , 1971)、《关于鄂尔浑突厥碑铭》(Some remarks on the monuments of the Orkhon Turks , Turk Kulturu El-Kitabi , II , Istanbul 1972)等。 在此期间,以苏联学者在蒙古突厥碑文的调查、研究方面取得的成果最为显著,他们先后发现了51个古代突厥文和2个粟特文的刻石。这里首先要提到布古特碑的发现和研究:1956年在蒙古人民共和国Arhangai省Bugut地方一个属于突厥时期的墓葬附近发现一方碑铭。开始有人认为上面刻写的文字是回鹘文。后经克里亚施托尔内(S. G. Klyashtirny)和列夫谢茨(V. A. Livshits)研究,确定碑的三面刻写的是粟特文。为建于公元580年左右的纪念一突厥贵族的记功碑。碑文中提到四位突厥可汗的名字:Bumin , Muhn&nb上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|