用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
学者解释略萨对文化身份…
学者:谁是大众文化中的…
两岸三地学者协力 《域…
武大学者:刘心武续的“…
朱清时:日本土包子学者…
学者称历史文化名城失原…
学者:实体书店的命运该…
专家学者表示非遗法给予…
专家学者表示非遗法给予…
专家学者表示非遗法给予…
最新热门    
 
学者批刘心武续红楼:结局生硬不应“死光光”

时间:2011-03-23 13:49:54  来源:不详
文本风格差太远

 

  潘知常:模仿古人语言风格不明智

 

  《红楼梦》那个时代毕竟距离我们已经有三四百年了,这一定是有时代语境的局限性的,就好像我们现代人完全没有办法想象古代人的晚上是什么情态,因为我们有了电灯,就不能理解烛火对于古代人的意义;我们也不能想象空间感对于古代人情感的折磨,因为我们现在很容易就能够完成空间的转换。所以为了续书而模仿我们不熟悉时代语境的语言风格是不明智的,这应该是刘心武学术热情过分膨胀而导致的结果,学者应该更理性更客观一些。

 

  曾扬华:语言上肯定没法和高鹗比

 

  尽管高鹗续写的版本有诸多不足,但高鹗在语言上应该来说是接得上的,现代的人跟那个时代差几百年,在语言上肯定没法和高鹗比。在用词、语言、风格、艺术创作上高鹗都很有特点,但高鹗没有把前80回读懂,人物性格在后40回都变了,像林黛玉、贾宝玉的性格都变化很大。当代人续经典名著,反映了一种情况,反映了作者对前80回的理解与评价,只是作者个人的看法,但不可能写出曹雪芹的本意。就好比希腊的断臂维纳斯,就是一种残缺美,后人想了100多个方案来接她的断臂,但没有一个是对的。所以续写经典名著不可能续得好。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有