用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
陈鲁民:文人的背功
仲伟民:中国学术期刊现…
吴为民:释“比丘尼统”…
陈鲁民:文化人要树立“…
吴建民:行政不要过多干…
陈鲁民:秀才醉了
华裔吉他演奏家叶登民:…
孙英民:曹操墓在保护前…
吴建民献“文化锦囊”:…
《吴建民外交作品系列》…
最新热门    
 
杨建民:曹靖华与《铁流》

时间:2011-11-9 10:33:03  来源:不详
伯力是清前期东北边疆重镇之一。伯力是俄罗斯东岸重要的航空、水路和铁路重镇。]),也根据曹靖华译稿副本,于1932年印了一版,但那主要是供给苏联境内中文读者的。因邮路不畅,这版本流传到中国的,仅只有几册而已……

 

    1932年12月,曹靖华又特别到莫斯科[注: 莫斯科,现俄罗斯联邦首都,也是俄罗斯政治、经济、科学文化及交通中心。莫斯科面积1081 平方公里,市区东西长30公里,南北长40公里,人口1047.3万人(2007年)。]郊外一个名叫赤松林的休养站,拜访《铁流》的著者绥拉菲摩维奇。这位被列宁推崇的作家在松林中间一座精致的两层别墅[注: 别墅(villa),即别业,是居宅之外用来享受生活的居所,是第二居所而非第一居所。追溯其起源,并没有一个明确的时间起始点。]里休养写作。因有人事先通报,绥拉菲摩维奇十分高兴地迎接曹靖华。他一见如故,恳切自然,见面便不停询问中国“左联”、苏区、工农红军……曹靖华匆匆回答问题后,从书包里拿出两册鲁迅先生由上海寄来的《铁流》译本,送给作者。绥拉菲摩维奇把书接过,前后翻阅,再三细看装潢、纸张、插图等。高兴地又握住曹靖华的手:“多谢得很!这样精美的版本,是《铁流》出世后我第一次看见!它还能在中国出版吗?没有被禁止吗?”曹靖华回答:“出版是经过重重困难的,没有书店敢出版,这是鲁迅先生亲手编校,自己拿钱印的。”

 

    绥拉菲摩维奇十分感激:“请让我也送你两部书吧!”从桌上把他新出的全集中的三卷小说《一九〇五年》、《旧俄罗斯》和《在炮烟里》等取出,在每卷扉页留下题签:

 

    《铁流》中文译者曹同志存念

 

    绥拉菲摩维奇于休养林中

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有