用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 中国历史网 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
学者:古人类直立行走可…
儒学与生态文明:第九届…
学者揭秘顺山集遗址——…
顺山集遗址通过论证——…
专家探讨妈祖文化:对人…
冯骥才:人类失去文化自…
传承文明 服务社会——…
专家将联合“解密”“人…
永春:关于人类起源问题…
中华文明为何传承不辍?…
最新热门    
 
人类文明的搬运工——写在中国翻译协会成立30周年之际

时间:2012-12-11 12:17:44  来源:不详
是语言的转换,而是文化与文化的交流,心灵与心灵的碰撞。他开始关注那些可以进入人的心灵深处、拷问人生的作品。就在那时,他读了前苏联女诗人阿赫玛托娃的诗选,难抑心潮。

 

    后来,高莽译了阿赫玛托娃的诗集。“我特别喜欢她的作品。每次去苏联或者俄罗斯,我都要去看她的墓,给她献上一束花。”

 

    从事[注: 中央或地方长官自己任用的僚属,又称“从事员”。《赤壁之战》:“晶其名位,犹不失下曹从事。”-congshi]翻译50多年后的1997年,俄罗斯总统叶利钦将“友谊勋章”佩戴在高莽胸前。那一刻,高莽异常平静。在此之前,他已是普希金、高尔基、奥斯特洛夫斯基奖章的获得者。

 

    “我不会停止,会一直这样做下去。”佩戴着勋章的高莽说。

 

林戊荪的行路与读书

 

    2008年4月,80岁的林戊荪重做记者,来到浦东。

 

 &n

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有