|
|
|
朝鲜燕行使者所见十八世纪之盛清社会 |
|
时间:2009-7-24 13:51:36 来源:不详
|
|
|
he society of the high Qing during the 18th century, including Chinese personalities Yi met in literary circles, the political situation of the high Qing period, the landscape of his journey, the circulation of Chinese books, and cultural communication between China and Korean. The primary materials include the Ru Yan Ji(入燕记), written by Yi Tongmu, as well as other rare books held in the Harvard-Yenching Library. In conclusion, the author points out that Chinese books held abroad contain invaluable materials for the study of Chinese history, and help us understand Chinese society from a special angle. Korean books in Chinese are important materials for the study not only of traditional Sino-Korean cultural relations, but also of the history of late imperial China. The social and cultural history of the Qing dynasty should be studied against the whole background of East Asia. 域外汉籍可以为中国史研究提供诸多佐证,在明清时代,东亚各国(尤其是日本和朝鲜)都留下了不少汉籍文献,对于这批史料的整理和利用,有助于从一些独特的角度加深对中国社会的理解。具体到朝鲜,因朝贡关系,自明代以来入华使者纷纷将自己的沿途见闻诉诸笔端,从而留下了许多《朝天录》或《燕行录》。1962年,韩国的成均馆大学校大东文化研究院出版有上、下二卷本的《燕行录选集》;2001年,韩国的东国大学校出版社又出版了一百卷本的《燕行录全集》。[i]其中所提供的大量生动、有趣的珍稀史料,未见于同时代的中国史籍。此前,明清史学界颇有关于《朝天录》和《燕行录》的研究论著问世[ii],不过,鉴于《朝天录》和《燕行录》内容之丰富,其本身数量及相关史料之繁多,对它的研究实际上远未全面展开。[iii]譬如,利用上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|