nbsp; 第二句再举做陶器为例,说“埏埴以为器,当其无,有器之用。”“埴”是陶土,“埏”是拉长、揉搓的意思,就是说用手揉陶土,做成碗或瓶子等器具,只有碗或瓶子是空的,才能用来盛饭盛水。译文也举两个例子:
1. Clay is kneaded to mould a vessel; the vessel is useful only because of the space within.
2. Turn clay to make a vessel. When empty, the vessel can be used.
“当其无”,第一种译成“内部的空间”,第二种简化为“空”,都是意译。
第三句又举盖房子[注: 住宅是提供人居住的房屋。客家人称作屋家,广东人称作屋企,福建人称作厝。为民间信仰的风水区分由于生人居住;称阳宅、以别于已经身故入土之阴宅(墓)。]为例,说“凿户牖以为室,当其无,有室之用。”“户牖”就是门窗,建筑房屋,墙上要开窗户,房子空了才能住人。下面再看两个译例:
1. Doors and windows are cut out to form a room, but it is on the interior vacancy that the utility of th
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页