将“God”与中国典籍中的“上帝”一词同化的,是明末来华的西方耶稣会传教士利玛窦等人,并非梁氏首创。)
洪秀全自幼熟读儒家经籍,他将“神天上帝”径自理解为“上帝”是极自然的。于是,《劝世良言》的“神天上帝”便成了洪秀全《原道救世歌》中“上帝”一词的滥觞。迨至1847年春,他抵广州专访美国浸礼会传教士罗孝全第一次读到新、旧约《圣经》。罗孝全曾在香港做过郭士立的传教助手。濮友真断言洪秀全在罗孝全处所读《圣经》即郭士立译本。(E.P.Boardman:《Christian Influence upon the Ideology of the Taiping Rebellion》,P.44。)如果此说成立,那么,郭士立译本中的“上帝”一词无疑更使他坚定了对上帝的信仰。
一
中国的“上帝”观念可以追溯到奴隶社会的商朝。当时,随着地上王权的出现,人们幻想天上也存在着一个至上神,
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>