|
|
|
 |
清代察哈尔扎萨克旗考 |
 |
时间:2007-3-10 10:28:46 来源:不详
|
|
|
i jaisang: esen secen: erke cūhehūr ,ajitu taisi, boro kūluk: batma turagal: jatang ilduci: sulang cerbi: bimbu jaisang: tūgureng dayun: ūshū budumal: tuba taisi: baihū jaisang: sereng yeldeng: kitat sigejin,:eyetu jaisang: cuyang jaisang: būbu dayaci: sereng gūying: samaqtan gūying: kamu ūi darhan: tarm-a taiji: bayahai tabunong: tunggan jaisang: nangnuk taiji: ūljeitu gūying: batm-a secen: daluci noyan: abaitai taiji: sadai jaisang : ajintai darhan jaisang: cooko kingli: batm-a jaisang: gūmu hiy-a taiji: ubasi sulang: sindasun gūying: būgere jaisang: kūtuk darhan: nomogan darhan: jasak gūyeng: sida budumal: coshi jasagūl: sonom jasagūl: ocir jasagūl: hairai jasagūl: badari jasagūl: bolda jasagūl: bayantu jaisang: tuba taiji: dorji bingtu: tūlen cidahū: jantai jaisang: ongnoho jaisang: sulang tabunong: boroltai kasq-a: ( ere geren ambasa) uheri minggan boigon( i irgen) yoni dahaha:(注:《旧满洲档》第9册,天聪九年五月二十七日,第4282—4284页。日本神田信夫等整理:《天聪九年档》第1册,东洋文库,1972年,第153—154页,日译并用罗马字母转写了这段内容;关嘉录、佟永功、关照宏汉译《天聪九年档》(天津:天津古籍出版社,1987年,第68页),没有严格采用《清太宗实录》等汉文史籍的原译名。为方便与蒙、汉文史料进行比勘,在此引述满文原文。)
汉文《清太宗实录》相应部分记载如下:
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
| |
|