)”[vi],亦为其证。但此处之“後”并非《周颂·武》中“克开厥後”的“後”。其实,《说文解字》中对“後”字的解说是十分清楚的,其“後”字条下讲:“後,迟也。”正是此处“後”的本义。其与下文“其乐安而迟”亦正适相照应,与上文“《讼》,平德也”也相互映衬。言其德“平”,故其言“後”,其“乐”也“安而迟”。“平”即“安舒”,“後”即“迟缓”,所言皆在论《讼》的雍容大度,节奏舒缓安适,其相互为解是很清楚的。是知解“後”为子孙后代之“後”当属臆断。
原书《释文考释》对下面一句“其乐安而迟”的解释是很正确的,其说可从。
这支简中最难解的是“其乐安而迟”下的一句。原书《释文考释》释该句为:
“其歌壎而篪。”
并释“歌”后第1、3两字为“绅”和“
”,而谓:
“绅”和“
”当指和乐歌吹之物,以此,“绅”宜读为“壎”,“
”则读作“
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>