|
|
|
17世紀廣東與荷蘭關係述論(上) |
|
时间:2009-7-24 13:51:55 来源:不详
|
|
|
也有記載說,荷蘭人有20人被俘,其中17人被處死,3人解往麻六甲。 明代中文材料的記載則偏重於官方的應對。當時在廣東的刑部官員王臨亨在《粵劍編》中說: 辛丑(萬曆二十九年)九月間,有二夷舟至香山澳,通事者亦不知何國人,人呼之為紅毛鬼。其人鬚髮皆赤,目睛圓,長丈許。其舟甚巨,外以銅葉裹之,入水二丈。香山澳夷慮其以互市爭澳,以兵逐之。其舟移入大洋後,為颶風飄去,不知所適。[6] 同書《九月十四日夜話》還詳細記述兩廣當局的應對: 大中丞戴公,再宴餘于衙舍。爾時有號紅毛夷者二百餘,挾二巨艦,猝至香山澳,道路傳戴公且發兵捕之矣。酒半,余問戴公:「近聞海上報警,有之乎?」公曰:「然。」「聞明公發兵往剿,有之乎?」公曰:「此參佐意也。吾令舟師伏二十裏外,以觀其變。」[7] 萬曆《廣東通志》記載當時的情形: 紅毛鬼,不知何國。萬曆二十九年,二、三大舶頓至豪鏡之口。其人衣紅,眉發連須皆赤,足踵及趾,長尺二寸,形壯大倍常,似悍澳夷。數詰問,輒譯言不敢為寇,欲通貢而已,兩臺司道皆訝其無表,謂不宜開端。時李榷使召其酋人見,遊處會城將一月始遣還。諸夷在澳者,尋共守之,不許登陸,始去。繼聞滿刺加伺其舟回,遮殺殆盡。[8] 《明史》卷三百二十五《和蘭傳》云: (萬曆)二十九年,駕大艦,携巨炮,直薄呂宋。呂宋人力拒之,則轉薄香山澳。澳中人數詰問,言欲通貢市,不敢為盜,當事難之。稅道李道(應為李鳳)即召其酋入城,游處一月,不敢聞于朝,乃遣返。澳中人慮其登陸,謹防禦,始引去。 可見,荷蘭人初到粵海,廣東舟師曾提高防備,但沒有發生衝突;嗣後稅使李鳳邀荷人入廣州,「遊處一月」;由于沒有進貢表文,不合貢例,兩廣當局害怕擔當風險,最終不予接納。 關于荷蘭人初到廣東的時間,王臨亨《粵劍編》作萬曆二十九年九月間,萬曆《廣東通志》、《明史·和蘭傳》均作萬曆二十九年,朱吾弼《參粵璫勾夷疏》作上年即萬曆二十九年八月(詳下)。根據湯開建先生考訂,萬曆二十九年八月是荷蘭人到達廣州的實際時間,九月是荷蘭人與葡萄牙人在澳門發生衝突的時間,兩者幷不矛盾。[9]葡國學者施白蒂《澳門編年史》、荷蘭學者包樂史《中荷交往史》皆作1601年9月27日,也是正確的。瑞典學者龍思泰也認為荷蘭與廣州的貿易開始於1601年,不過起初時遇到困難,在兩個多世紀裏貿易波動很大。[10]而美國學者馬士(Hosea Ballou Morse)說1604年荷蘭人「首次企圖直接同中國貿易」,該年瓦爾維克率領一艘船前來廣州,但由于澳門當局的影響,他們被拒絕不許通商。1607年,同樣的企圖也遭到同樣的結果。[11] 這已經是荷蘭人第二、三次嘗試進入廣東了,而不是第一次。
[1] 蔡鴻生,〈清代廣州的荷蘭館〉,收入《廣州與海洋文明》,頁338-355。 [2] 張燮,《東西洋考》卷六〈外紀考〉,《叢書集成初編》,上海:商務印書館,1936。 [3] 包樂史(Leonard Blussé)著、莊國土、程紹剛譯,《中荷交往史(1601-1999)》,頁34。 [4] 包樂史(Leonard Blussé)著、莊國土、程紹剛譯,《中荷交往史(1601-1999)》,頁34-35。 [5] 施白蒂(Beatriz A.O.Basto da Silva)著、小雨譯,《澳門編年史》,澳門:澳門基金會,1995,頁31。 [6] 王臨亨,《粵劍編》,卷3〈志外夷〉,北京:中華書局,1987,頁92。 [7] 王臨亨,《粵劍篇》,卷4〈志遊覽〉,頁103-104。 [8] 郭棐,《廣東通志》,卷69〈外志×番夷〉,萬曆三十年刊本,頁70。 [9] 湯開建,〈明朱吾弼《參粵勾夷疏》中的澳門史料〉,載《澳門開埠初期史研究》,頁154-173。 [10] Anders Ljungstedt, An Historical Sketch上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
|
|