1835-1919”,到了第52页,又成了“1839-1939”。查阅上海[注: 上海市-上海,中国大陆第一大城市;四个中央直辖市之一;是中国大陆的经济、金融、贸易和航运中心。上海创造和打破了中国世界纪录协会多项世界之最、中国之最。]外语教育出版社《国外汉学史》(2002年第1版)后附录“国外汉学家名录”得知,正确信息应为:儒莲(Stanislas Julien,1797-1831),顾赛芬(Séraphin Couvreur,1839-1919)。
在一部学术著作中,人名原文和[注: 文和,男,1963年11月出生,海南万宁人,汉族,全日制研究生学历,工学硕士学位,高级工程师,1987年7月参加工作,1992年4月加入中国共产党。]生卒年应该在首次出现时就加上。上面举的儒莲,在第2页即已出现,却并没有加人名原文和生卒年,反倒在后文反复出现。“雷慕沙”、“理雅各”、“翟理思”等诸多汉学家,人名原文和(或)生卒年都出现了类似问题。人名后加
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页