用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
乱世痴儿:名士阮籍外表…
乱世痴儿:名士阮籍外表…
从《汉书•艺文志…
郑任钊:经部之《汉上易…
《汉语大字典》第二版即…
班固《汉书》受空前追捧…
《汉英大词典》第3版收…
“躲猫猫”进《汉英大词…
《汉英大词典》纳入新生…
第3版《汉英大词典》:…
最新热门    
 
《汉籍外译史》还是《汉籍歪译史》?

时间:2011-9-20 11:05:46  来源:不详
余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,])”。“《燕京学报社会研究》”的英文原文是“The Yenching Journal of Social Studies”,根据国家图书馆出版社2011年出版的“近代[注: 近代,是指中英鸦片战争开始(1840年)到五四运动(1919年)这中间的一段时间(1919年到1949年为现代,1949年以后为当代).-jindai]著名大学英文学术期刊汇编”,其中一种即为The Yenching Journal of Social Studies,中文刊名使用了《燕京社会学界》。另外,据译者谢迪克在康奈尔大学出版社1952年《老残游记》英文版的译序中说,“此译序的部分曾发表于19397月《燕京社会学界》第一期的第二卷。”(Portions of this introduction appeared in the Yenching Journal of Social Studies IIno.1July1939)(黑体为笔者所加。)因此,“《燕京学报社会研究》”应该是“《燕京社会学界》”之误。

 

    三、各类语言错误

 

    书中的语言罗唆拖沓,有些信息重复出现。如第

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有