余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,])”。“《燕京学报社会研究》”的英文原文是“
The Yenching Journal of Social Studies”,根据国家图书馆出版社
2011年出版的“近代
[注: 近代,是指中英鸦片战争开始(1840年)到五四运动(1919年)这中间的一段时间(1919年到1949年为现代,1949年以后为当代).-jindai]著名大学英文学术期刊汇编”,其中一种即为
The Yenching Journal of Social Studies,中文刊名使用了《燕京社会学界》。另外,据译者谢迪克在康奈尔大学出版社
1952年《老残游记》英文版的译序中说,“此译序的部分曾发表于
1939年
7月《燕京社会学界》第一期的第二卷。”(
Portions of this introduction appeared in the Yenching Journal of Social Studies II,
no.1(
July,
1939)(黑体为笔者所加。)因此,“《燕京学报社会研究》”应该是“《燕京社会学界》”之误。
三、各类语言错误
书中的语言罗唆拖沓,有些信息重复出现。如第
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页