用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
美国史学界关于对日使用
顾颉刚与《当代中国史学
论占卜与隋唐佛教的结合
对后文革时期中国近代史
“告别革命论”史学批判
唯革命论”史学批判
布罗代尔史学思想新论
遗华日侨问题的历史学思
没有过去的史学危机
鲁滨逊新史学派的治学风
最新热门    
 
佛教史学的形成与发展

时间:2009-7-24 13:46:30  来源:不详
均与道宣原序不合,似应是道宣前、后集的合并本。道宣卒于高宗乾封二年,今见诸本所记高僧,则无卒于是年以后者,而止于此前2年,即麟德末,是知《后集》成于乾封元年(666)。高丽藏即开始合前、后集为一书,宋、元藏进一步增补遗缺,多高丽藏本71传。前集30卷,至太宗末;后集增补至麟德末,10卷。宋代合二为一,起南朝梁,至唐麟德。宋、元藏卷数、人数的变动,正反映合前、后集的过程。至明,内容全同而分为40卷,显然是想恢复前、后集最初总卷数。引用该书,应当注意交待版本。

《华严经传记》5卷,释法藏撰。法藏(643-712),俗姓康,字贤首,号“贤首大师”, 世居康居(今中亚撒马尔罕一带),又号“康藏国师”,后迁入长安。华严宗实际创始人,被尊为三祖。《宋高僧传》卷5有传。圣历二年(699),诏于佛授记寺讲新译《华严经》,并召至长生殿为武则天讲经,使武则天“豁然领解”,睿宗从其受菩萨戒。书中所记,实为《华严经》在唐代流传情况以及华严宗一派形成经过。书分10门:部类、隐显、传译、支流、论释、讲解、讽诵、转读、书写、杂述。大体以传记为主,但并不全是人物传记。“部类”,说《华严经》有上、中、下3本。“传译”,介绍东晋至唐的译经者佛陀跋陀罗、唐地婆诃罗以及实叉难陀之传略。“支流”,列该书的节选本或单品共37种。“论释”,主要记载印度、中土论释《华严经》的论著。“讲解”,为历代宣讲《华严经》的僧徒立传。结合法藏的另几部“华严”撰著,可悟华严宗真谛。

《宝林传》10卷,智炬撰。智炬,德宗前后沙门。“宝林”者,禅宗实际创立者慧能(“六祖”)所居韶州(今广东韶关南)曹溪宝林寺。该书为研究禅宗史的最早史籍,也是唯一史籍。宋代《景德传灯录》、《传法正宗记》,均取材于该书。南宋末,本觉撰《释氏通鉴》,系此书于唐德宗贞元十七年(801)下,称“金陵沙门惠炬,天竺三藏胜持,编次诸祖传法偈谶,及宗师机缘,为《宝林传》”。元代已有散佚,《至元法宝勘同录》著为9卷。元修《宋史》,《艺文志四》释氏类著录《宝林传录》1卷,注“不知作者”。明代,已不见著录。1933年,在日本发现卷6写本。1934年,在山西赵城广胜寺发现金初民间刻本一部,仅6卷,为卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷八。第二年,收入“宋藏遗珍”,改为方册本,影印刊行。这样,全书仅缺3卷,即卷七、卷九、卷十。具体编排如下:卷一,释迦牟尼及禅宗所奉一祖,前缺3纸,不足千字。卷二,西土二祖至八祖,所缺均取《圣胄集》补入,《圣胄集》今亦佚。卷三,九祖至十七祖。卷四,十八祖至二十二祖。卷五,二十三、二十四祖及师子、弟子,前缺1纸。卷六,二十五、二十六祖,系以日本发现写本补入。卷七,缺。卷八,西土二十八祖、东土二祖,即二十八祖至三十祖。卷九,缺。卷十,缺。该书虽然“文字鄙俗,序致烦乱”,“或错误差舛,殆不可按”,然其撰自中唐,传世已古,足资考证,不可以其鄙俚而废弃。

《大慈恩寺三藏法师传》10卷,慧立、彦悰撰。慧立,高宗时沙门,俗姓赵,为幽州(今北京)照仁寺住持,参预玄奘译经事达20年之久。玄奘逝后,因仰慕其师功业,遂“撰其事”,成书5卷。然“虑遗诸美,遂藏之地府”,秘不示人。及其临终之际,方命门徒取出,以备公之于世。慧立卒后,门人悲不自胜,其书流离分散。几经搜购,基本得全。武则天垂拱四年(688),玄奘另一弟子彦悰重加整理,即所谓“错综本文,笺为十卷”,因署名“唐沙门慧立本,释彦悰笺”。[9] 彦悰,《宋高僧传》卷4有传。前5卷,记玄奘家世、早年情况以及西行印度的经历。后5卷,记玄奘回到长安后主持译经的成就及其对于佛学的贡献。前5卷,无彦悰笺述夹于行文中。卷6、卷7中,各有“释彦悰笺述曰”一则。卷10,有“释慧立论曰”一则。全书末尾,又有“释彦悰笺述曰”一则。据此可知,前5卷为慧立所撰、后5卷为彦悰所补的说法似乎不妥。全书叙事,层次分明,行文典雅,修辞亦多特色,当出一人之手,即本于慧立。彦悰的工作,诚如其序所云,“错综本文,笺为十卷”。由于该书的特色和成就,梁启超曾赞誉说,在“古今所有名人谱传中,价值应推第一”[10]。流传抄本、刻本很多。1923年,支那内学院欧阳竟无等以日本“弘教正藏”本为底本,校以高丽藏本和宋、元、明藏本,并参校《大唐西域记》、可珙《音义》、慧琳《音义》等书,成一较精审的本子。后吕澂再加校订,补入《奘师表启补遗》为附录。1932年,日本东方文化学院京都研究所影印高丽藏本时,校以日本所见古本,

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有