用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
契丹建国与回鹘文化的关
回鹘牙帐城掠影——蒙古
古代回鹘文史诗《乌古斯
回鹘人的佛教写经
回鹘文《弥勒会见记》译
论回鹘语文对契丹的影响
佛教与回鹘讲唱文学
敦煌吐鲁番文献所见回鹘
回族与其他一些西北穆斯
从《弥勒会见记》到贯云
最新热门    
 
从回鹘文《罗摩衍那》看佛教对印度史诗的融摄

时间:2009-7-24 13:48:42  来源:不详
risches Sündenbekenntnis, Sitzungsberichte der Deutschen Akademie der Wissenschaften, 1930, Text A; 沈利元《回鹘文〈佛教徒忏悔文〉译释》,《喀什师范学院学报》1994年第3期,第25~33页。
[3] P. Zieme, Ein Uigurisches Fragment der Rāma-Erzählung, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 32, 1978, pp. 23-32.
[4] 季羡林先生在《〈罗摩衍那〉在中国》(载《印度文学研究集刊》第2辑,上海译文出版社,1986年,第1~37页)一文中谈到了梵文、巴利文、汉文、傣文、藏文、蒙古文、于阗文和吐火罗文八种语文对《罗摩衍那》的记述,惟回鹘文阙如。
[5] P. Zieme, Ein uigurischer Erntesegen, Altorientalische Forschungen 3, 1975, p. 113.
[6] G. Clauson, Turkish and Mongolian Studies, London 1962, p. 172.
[7]  E. Sieg, Übersetzungen aus dem Tocharischen. I: Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1943, Nr. 16, Berlin 1944, p. 14.
[8] P. Zieme, Ein uigurischer Erntesegen, Altorientalische Forschungen 3, 1975, pp. 109-143.
[9] ДревнетюркскийСловарь, Ленинград1969, стр. 465.
[10] R. E. Emmerick, Polyandry in the Khotanese Rāmāyaõa, Vividharatrakarandka: Festgabe für Adelheid Mette. hrsg. von Christine Chojnacki, Jens-Uwe Hartmann und Volker M. Tschannelrl (Indica et Tibetica,XXXVII) , Swisttal-Odendorf : Indica et Tibetica Verlag, 2000, pp.233-238;刘安武《罗摩和悉多——一夫一妻的典范》,《印度两大史诗研究》,北京大学出版社,2001年,第58~69页。
[11]  参见A. von Gabain, Alttürkische Grammatik, Wiesbaden 1974, p. 329a.
[12] G. Clauson, An Etymologica

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有